Home

Regras

Dicionário

Dicas

Award

Extras

Créditos

Yôkoso

A petpage no momento está em construção volte mais tarde, ;*
Olá, guest seja muito bem vindo a minha petpage.
Eu acredito que se você veio até aqui é porque quer melhorar seu japonês, ou tentar. Saiba que estás no local certo. Aqui será seu dicionário japonês e você vai conhecer todas várias palavras novas... E aí, está pronto?
Boa sorte!

Antes de tudo quero avisar que aprender japonês não é um bicho de sete cabeças, -okn é difícil, não vou negar... Mas nunca desista!! Minha dica é que comece a aprender primeiro a escrita katakana e hiragana para que fique mais fácil aprender as palavras,frases e afins...


Obrigado pela visita!


Itoguchi


Aqui separei algumas dicas para vocês que estão aprendendo ou começando japonês. Eu tenho certeza que essas dicas serão bastante valiosas e vão ajudar muito vocês.Kamon

Escritas


Hiragana

Katakana

Kanjis

Básico


Tategaki - Escrita oriental

Aplicativos


Escreva japonês em seu computador

TV japonesa grátis

Furiganizer

Kisoku

Infelizmente criei algumas regras para não haver nenhuma confusão... Tenho certeza que ela são fáceis de seguir. Se você desrespeitar as regras terei que te denunciar... Comporte-se ;)



1.Não copie NADA dessa petpage sem permissão

2.Não copie a idéia

3.Seja feliz e volte sempre ;)



Koujien

Aqui está localizado o seu mais novo dicionário japonês, que para ser mais organizado estarei organizando por letras, e não se preocupe estará como português-japonês assim fica mais fácil de você encontrar a sua palavra.


[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [X] [Z]



00/00/00 Estréia da pp
00/00/00 novas palavras em A
00/00/00 award recebido
00/00/00 novas palavras em Y








NOTA: Diariamente estarei adicionando mais palavras, caso a que você queria não se encontre aqui, basta enviar um neomail e irei colocar em breve, (:
NOTA 2: As palavras estão organizadas por ordem de colocação, então não ligue para a bagunça :P




Awards










Fukushou


Link Me | Parceiros



Domo arigatô pela sua visita!

YY






Créditos

Petpage que me ajudaram bastante. Domo arigatô gozaimasu :)

Css {For:You;} Aprenda a Codificar



Link Me

Gostou da pp? Então nos link, assim outros neopianos como você pode aprender japonês! Clique no button para saber quem foi que fez (:









Parceiros










A

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


A.M - gozen (horário)
abacate - abokado
abacaxi - painappuru
abafado - iki-gurushii
abaixar - shi_ta
abajur - ranpushe-do
abalado - shikisosou
abanar - chame
abastecer - supply
abdômen - fukubu
abelha - hachi
abençoar - megumu
aberração - ijou
aberto - hiraku
abilolado - kigahen
abjeto - hikutsu
abóbora - kabocha
aborrecer - sawagasu
abordar - iriguchi
abraçar - idaku/daku
abrigo - hinan
abril - shigatsu
abcesso - nouyou
absolutamente - makotoni
absurdo - akuyou
acabar - musubi
acampamento - gasshuku
ação - katsudou
acariciar - aibu
atacar - utsu
aceitar - itadaku
acelerado - hayameru
acenar - te o furu
acender - takitsukeru
acento - yokuyou
acertar - naguru
acessar - akusesu
acessório - akusesarii
achado - shuutoku
achar - hirou
acidente - ihen/jiko
acima - kami
acionar - kihaku
acirrar - aoru
aço - hagane
acolchoado - futon
acomodar - hairu
acompanhar - tsuizui
aconselhar - susumeru
acordar - sameru
acostumado - nareru
acreditar - shinjiru
açúcar - tou
acusar - juryou
adaptação - junnou
adaptar - atehameru
aderir - kuttsuku
adeus - sayonara
adiamento - enki
adiar - joutatsu
adjetivo - keiyoushi
administrar - tsukasadoru
admirado - utawareru
admitir - ireru
adoção - saitaku
adoecer - byounin (pessoa)
adolescente - haiti-n (?)
adorar - suuhai
adotar - toriageru
adulto - otona
advertência - kunkai
advogado - housou
aéreo - kakuu
afastado - bakkyou
afiado - surudoi
afim - missetsu
afinal - yatto
afirmação - genmei
afixar - setsuji
afogar - minage afundar - hekomu (?)
agarrar - tsukamu
agasalho - asekaki
agenda - techyoo
ágil - tebayai
agora - ima/haya
agradável - kimochi no ii/kirei
agradecer - kansha suru
agradecimento - orei
agressivo - aguresshibu
água - mizu
aguardar - matsu
agudo - sen'ei
aguentar - tachi
águia - i-guru
agulha - hari
ainda - nao
ajoelhar - hizamazuku
ajuda - chikara
ajustar - tsukurou
alavanca - teko
álbum - arubamu
alça - miki
alcançar - oyobu
álcool - sake
aldeia - mura
alegria - mankitsu
alemanha - dokukoku
além - goshi
alemão - doitsujin (pessoa)
alemão - doitsugo (linguagem)
alergia - arerugi
alerta - ara-to
alfabetizar - shikiji
alfabeto - arufabetto
algarismo - suuji
algo - nanika
alguém - dareka
algum - aru
alho - ninniku
aliança - doumei
álibi - aribai
alimentação - sesshoku
alimento - tabemono
alívio - kyuusoku
alma - seishin/tamashii
almoçar - (o)hiro/chyuushoku
almofada - zabuton
almôndega - nikudango
alô - moshimoshi (telefone)
altar - saidan
alterar - idou
alto - takai
alto falante - supi-ka
altura - koudo
aluno - gakusei
alvo - hyouteki
amanhã - ashita/asu
amanhecer - akegata
amante - koibito
amar - ai suri
amor - ai
amarelo - kiiro
abaixar o preço - nesage suru
abafado - iki-gurushii
a tarde - yuugata
abandono - hooki
abastecer - shiireru (mercadoria)
abóbora - kabochya
abotoadura - kafus botan
abridor de garrafas - sennuki
abridor de latas - kankiri
abrir - akeru/aku
absolutamente - zenzen/zettai ni
absorvente higiênico - napukin
absorvente interno - tanpon
abundante - toyo
academia - dojo (geralmente de artes marciais)
acelerador - akuseru/akuseru pedaru
acelga - hakusai
acolchoado para cobrir-se - kakebuton
acolchoado para forro - shikibuton (colchonete)
admirador - fan
aeroporto - kuukoo
agência - dariten
agência de corrêios - yuubinkioku
agência de viagens - ryokoosha
amargo - nigai
ambição - iyoku
ambos - tomo/kyou
ambulância - kyuukyuusha
ameaça - odoshi
amendoim - nankinmame
américa latina - raten'amerika
américa do Sul - Nanbei
amigo - tomodachi
amigo da escola - school friend
amizade - nakayoshi
amora - kuwa
amostra - mihon
andar - aruku
anel - ringu
anexar - kuttsukeru
animal - mesu (feminino) osu (masculino)
animar - kakkizuku
ânimo - kimochi
anjo - tenshi
ano - nen/toshi
Ano Novo - (o)shoogatsu
ano passado - kyonen
ano retrasado - ototoshi
ânsia de vômito - hakike
antebraço – kote
anteontem - ototoi
antes - mae ni
antes da refeição - shokuzen
anoitecer - yoinokuchi
anotar - shirusu
ansioso - anjiru
antena - antena
anterior - izen
antigo - furui
antiguidade - nenchou
antigamente - mukashi
anular - torikesu
anúncio - koukoku
aonde - doko
apagar - kesu
apaixonado - passhone-to
aparelho - souchi
aparência - mitame
apartamento - apaato
apartamento luxuoso - manshon
apartamento popular - minkan apaato
apelido - nikkuneemu
apenas - dake
apertar - osu (botão)
apesar - soredeite
apetite - shokuyoku
apetite² - kaishoku (bom apetite)
aplicar - junjiru
apodrecer - kusaru
apoio - katan
aposta - kodou
aprender - narau
Amor/querido - Aisuru

B

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


bacia - senmen-ki
bacon - beekon
bagageiro - nimotsudana
bagagem - nimotsu
bagagem de mão - tenimotsu
baile - butookai
baixo - hikui
baixo - segahikui (estatura)
balança - hakari
balconista - ten'in
balde - baketsu
bambu - take
banana - banana
bancário - ginkooin
banco - ginkoo
banda - bando (música)
band-aid - bando eido
bandeira - hata
bandeja - obon
banheira - ofuro
banheiro – benjo/otearai
banheiro – furoba/basu ruumu/yokujoo (banho)
banho público - sentoo
bar - baa
barato - yasui
barba - hige
barbeiro - tokoya
barco - fune
barco a motor - mootaa-booto
barco a remo - booto
barco a vela - hansen
bardana - goboo
barra de chocolate - itachyoko
barraca - tento
barriga - onaka_
barulhento - yakamashii
batata frita - poteto-chippu
batata inglesa - jagaimo
bater – butsukaru/butsukeru/shootsu suru (carro)
bater - tsuitotsu suru (na traseira do carro)
bater - utsu
baton - kuchi-beni
baunilha - banira
bazar – baiten/kiosuku
bebê - akachyan/akanbo
beber - nomu
bebida - nomimono
bebida alcoólica - (o)sake/arukoorurui
beijo - kisu
bela vista - ii nagame
beleza - bi
bem - yoku
bem vindo de volta!- okaerinasai
bem vindo! - irashai! (informal)
bem vindo - yôkoso
berinjela - nasu
berrante - kebakebashii (cor)
besa - teeburu
biblioteca - tosho-kan
bicicleta - jitensha
bicicleta motorizada - tansha
bife - suteki
bigode - hige
bilhete – kippu
bilhete de controle - seiriken
bilhete de entrada - nyuujooken
bilhete múltiplo - kaisuuken
bilhete para numerada - shiteisekiken
bilhete para trem expresso - tokkyuuken
blusa - burausu
boa aparência - yoshi
boa noite! - konbanwa!
Boa noite - oyasuminasai/oyasumi (na despedida)
boa tarde! - konnichiwa!
boas maneiras – echiketto
boca - kuchi
boi - ushi
bola - booru
bolha - mizu-bukure
bolo - keeki
bolsa – baggu/bosuton baggu
bolso - poketto
bom - ii/yoi
bom dia - ohayo
bomba - bakudan/ponpu
bomba de óleo - oiru ponpu
boné - booshi
bonitinho - kawaii
bonito - katsuo (peixe)
bonito - kirei
bordado - shishuu
borracha - gomu (material)
borracha - keshigomu (para apagar)
bosque - mori
botão - botan
botas - buutsu
braço - ude
branco - shiroi
Brasil - Burajiru
brasileiro - burajiru-jin
brincos - iyaringu
brinquedo - omochya
bronca - doriru
bronzeador - hiyake rooshon
bronzeamento – hiyake
Buda - Hotoke
budismo - bukio
budista - bukio-no
busto - basuto
buzina - keiteki

C

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


cabeça - atama/men
cabeleireiro - biyoo-in
cabelo - kami
cabide - hangaa
cabine - kiabin
cabine telefônica - denwa bokkus
caçarola - nabe
cachecol - mafura/sukaafu
cachimbo - paipu
cachoeira - taki
cachorro - inu
cachorro quente - hotto doggu
cada - sorezore
cadeira - isu
caderno - nooto
café - koohii
café gelado - aisu koohii
cafeteria - kissaten
cãimbra - keiren
cais - hatoba
caixa - hako
caixa coletora - yuubin
caixa de papelão - danbooru
caixa eletrônica - jidoo saabisuki
caixa registradora - leiji
calça - zubon
calçada - hodoo
calcanhar - kakato
calção de banho - kaissui-pantsu
calças - zubon
cal_ci_nhas - pantsu
calculadora - keisanki
calcular - keisan suru
caldo - dashi
cale a boca! - damare!
calendário - karendaa
calmo - shizuka
calor - atsui
cama - beddo
camarão - ebi
camareira - meido-san
câmbio - toransmisshon/shifuto rebaa (carro)
caminhão basculante - danpukaa
caminhão de coleta de lixo - seisoosha
caminhão-tanque - tanku rooriisha
caminhar - sampo suru
caminho - michi
camisa - shatsu

D

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


dados - shiryoo
damasco - anzu
dança - dansu
dar – sashiageru/ageru
dar a ré - bakku suru
dar atendimento especial - saabisu suru
dar uma caminhada - sampo ni ikku
data - hizuke
data de nascimento - seinen gappi
de - no
de algum modo - nantoka-shite
de nada - doitashimashite
dê para nós - watashi tachi ni kudasai
débito automático - furikae
decidir - kimeru
dedo – yubi
dedo do pé - ashi no yubi
defeito - koshoo
deficiente físico - shintai shoogaisha
déficit - akaji
defumado - kunsei
deixar - nokosu (objetos)
delegacia - keisatsu-sho
demanda - juyoo
dê-me - Kudasai/watashi ni kudasai
demitir-se - taishoku suru
demônio – oni
dentadura - ireba
dente - ha
dentista - ha-isha
dentro - naka
departamento - busho
depois de amanhã - asatte
depois - ato
depositar - nyuukin suru (dinheiro)
depósito - (go)yokin
depósito a prazo fixo - teiki yokin
depósito de locação - shikikin
derrapar - suberu
descanso - yasumu
descer - oriru
descida - origuchi
descongelar - kaitoo suru
descontar - nebiki suru
desculpe-me - shitsurei shimasu/sumimasen/mooshiwake arimasen desejar - nozomu
desejo - nozomi
design - dezain
desinfetar - shoodoku suru
desmaiar - kizetsu suru
desodorante - deodoranto
desordenar - gomi gomi suru
despesas - keihi
despesas administrativas - kanrihi
desse lado - sochira
destinatário - (o)todoke saki/atena
destino - unmei
destruição - hakai
detalhe – komokai/kuwashii
detector de incêndio - kasai hoochiki
detector - tanchiki
detergente - senzai
determinação - ketsudanryoku
determinar - kimeru
devagar - jokoo suru
devolução - hensoo
dezembro - juunigatsu
dia - hi
dia de descanso - teikyuubi (comércio)
dia de pagamento - kyuuryoobi
dia seguinte - yokujitsu
diabo – oni
duas pessoas - futari

E

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


e - soshite (entre verbos)
e - to (entre nomes)
E depois - Sorekara
E então/E... - Sorede
é mesmo - soo (informal)
é meu - watashi no desu
é minha vez - watashi no ban desu
é nosso - watashi tachi no desu
é para mim - watashi no desu
é para nós - watashi tachi ni desu
economia - keizai
economizar - setsuyaku suru
edifícil - tatemono
eficácia - kooryoku
ela - kanojo
elas - kanojo-tachi
ele – kare
eles - karera
eletricidade - denki
elétrico - denki no
eletrônicos - denshi-kiki
elevador - erebeetaa
eliminado - zan
em algum lugar - dokoka
em cima - eu
em frente - mae
em frente ao hotel - hoteru no mae
em japonês - Nihongo de
em meu quarto - watashi no heya ni
em nenhum lugar - dokonimo
em pedaços - barabara
em todos os lugares - doko demo
em voz alta - oogoe de
e-mail - denshi meeru
embaixada - taishikan
embaixo - s-h-i-t-a
embriagado - yopparai
empresa - kaisha
empresa aérea - kookuu gaisha
empresa associada - kanren gaisha
empresa comercial - shooji
empresa de fins lucrativos - eiri kigyoo
empresa de ônibus - basu gaisha
emprestar - kasu
empurrar - osu
encantador - kawaii
encarregado – shunin/tantoosha
encarregar - makaseru
enciclopédia - hyakka
encontrar – au/ome ni kakaru
endereço - juusho
enfermeira - kangofu
ensinar - oshieru
ensolarado - hiatari ga ii
então - sore kara
entediante - tsumaranai
entender - wakaru
entrada - atamakin
entrada - iriguchi (prédio)
entrada ao país - nyuukoku
entrar - hairu

F

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


fábrica – koojoo/kooba
faca de cozinha - hoochyoo
faca - naifu
face leste - higashi muki
face norte - kita muki
face oeste - nishi muki
face sul - minami muki
fácil - yasashii
faculdade - daigaku
faixa de segurança - oodan hodoo
falar - hanasu
falha - shippai
falta de ar - ikigire
falta de atenção - fuchyuui
faltar ao serviço - kaisha o yasumu
família - kazoku
farmacêutico - kussuri-ya
famoso - yuumei
farinha de trigo - komugiko
farmácia - yakkyoku
farol - heddo raito
faz sol - higa t.e.t.t.e imasu
fazendeiro - noofu
fazer - suru/nasaru/tsukuru
fazer ataduras - hotai o maku
fazer câmbio - kookan suru (moeda)
fazer compras - kaimono
fazer exercícios - undoo o suru
- shinkou
febre - netsu
febril - netsuppoi
fechadura - kagi ana
fechar - shimeru
feijão – mame
feijão preto - kuro mame
feito - sakuhin
felicidade - koufuku
felicitação - oiwai
feriado - kyuujitsu
feriado comemorativo - saijitsu
feriado prolongado - renkyuu
férias - yasumi
férias de licença remunerada - yuukyuu kyuuka
ferimento - kega
ferimento leve - keishoo
ferir-se - kega o suru
fermento - iisuto
fermento em pó - beekingu paudaa
ferrageiro - kanamono-ya

G

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


g.alinha - niwatori
galochas - nagagutsu
ganhar - morau
garagem - gareeji/shako
garantia - hoshoo
garantir - hoshoo suru
garçon - weitaa
garfo - foku
garganta - nodo
gargarejo - ugai
garota - onna no ko
garoto - otoko no ko
garrafa - bin
garrafa térmica - potto
gasolina - gasorin
gastar - hakaru
gastrite - ien
gato - neko
geada - shimo
geladeira - reizooko
gelado - tsumetai
gelatina de café - koohi jerii
gelo - koori
gênio - tensai
genro – muko/omukosan
gerente de fábrica - koojoochyoo
gigante - kyoodai
glória - eikoo
gordura - abura (em alimentos)
gorgura - futotta (em pessoas)
gorduroso - aburakkoi (comida)
gorjeta - chippu
gostar - ki ni iru/oki ni mesu/suki
gostoso - oishii
gosto disso - suki desu
governo - seifu
gracioso - kawaii
gradil - gaadoreeru
grama - shibafu
grampeador - hotchikisu
grande - ooki
gratificação - reikin
gravata - nekutai
graxa - gurisu
graxa de sapato - kutsu-zumi
grelha - guriru/kana ami
gritar - sakebu
gripe - kaze
grosso – atsu
grudar - tsuku i
grupo - dantai (pessoas)
guarda - omawari
guarda-chuva - kasa
guarda-roupa - yoofuku-dansu
gueixa - geisha
guerra - sensoo
guerreiro(a) - senshi
guichê - madoguchi
guincho - rekkaasha
guloseima - okashi

H

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um
neomail para mim.


Há quanto tempo - Shibaraku desu
há três anos - sannen mae
há três dias - mikka mae
há três meses - sankagetsu mae
há três semanas - sanshuukan mae
hábil - joozu
hábito - kuse
hambúrguer - hanbaagu
harmonia – heiwa/wa
hepatite - kan-en
herói - hiiroo
heróico - kaiketsu
história - rekishi
história em quadrinhos - mangá
hobby - shumi
hoje - kyoo
homem - hito (ser humano)
homem - ofoko no hito (sexo masculino)
homem - otoko
hora - jikan
hora-extra - zangyoo
horário - jikokuhyoo (para transporte)
horário de descanso - kyuukei jikan
horário de expediente - eigyoo jikan
horrível - osoroshii
hospedar-se - tomaru
hospital - byooin
hotel - hoteru
hotel - ryokan (estilo japonês)
humano - ningen
humor - yuumoa
harmonia - Heiwa (.?)
higiene - kenkouhou
hobby - shumi
homenagem - mitsugi
honesto - seijitsu

I

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


ida e volta - oofuku
idade - nenrei
idéia - aidea
ideograma chinês - kanji
idioma - gengo
ídolo - aidoru
idoso - (o)toshiyori
igreja - kiokai
ilha - shima
imaginar - imeeji suru
imediatamente - soku/suguni
imenso - dekai
imobiliária - fudoosan'ya
imoral - h-e-n-t-a-i
imóvel - fudoosan
imperador - tennoo
importante - taisetsu
importar - yunyuu suru
impossível - fukanoo
imposto - kazei (a pagar)
imposto - zeikin
imposto ao consumidor - shohizei
imprevisto - kyuuyoo
inalador - kiu nyuu ki
incêndio - kaji
incomodar - (o)jama suru
incômodo - (go)meiwau
inconveniência - sashitsukae
indenização - hoshookin
indenizar - benshoo suru
Índia - Indo
indicação - (go)s-h-i-t-e-i
indicar - shimesu
indigestão - shooka-furyoo
indústria - koojoo
infecção - kansen
inflação - infure

J

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.


- moo
já cheguei! - tadaima!
já vamos! - itemaerimasu!
janeiro - ichigatsu
janela - mado
jantar - bangohan/yuushoku
Japão - Nihon
japonês - Nihon (adjetivo)
japonês - Nihongo (idioma)
japonês - Nihon-jin (nascionalidade)
jaqueta - jaketto
jardim - niwa
jardim de infância - yoochien
jeans - jiinzu
joalheiro - hoosseki-shoo
joelho - hiza
jogar - suteru
jogo - geemu
jornada de trabalho - shuuroo jikan
jornal - shimbum
jornaleiro - shimbum-ya
judiar - ijimeru
julho - shichigatsu
junho - rokugatsu
junto - (go)isshoni
juro – kinri/rishi
juventude - wakasa
jamais - tsuizo
jato - funsha
jejum - danjiki
jovem - wakai
judeu - yudayajin
judô - juudou

L

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

- asoko
- yoomoo
lado - yoko
lado direito - migi gawa
lado esquerdo - hidari gawa
ladrão - doroboo
lago - mizu-umi
lagosta - iseebi
lagostim - zarigani
lágrimas - namida
lâmina - tsuka
lâmpada - denkiu
lanche - keishoku
lanterna traseira - teeru raipu
lápis - enpitsu
lapiseira - shaapu penshiru
lar - katei
laranja - orenji/mikan (fruta)
laranja - orenji-iro (cor)
lata - kan
lata vazia - aki kan
lata de lixo - gomibako
lavagem a seco - dorai kuriiningu ya
lavanderia - sentakuya
lavanderia automática - koin-randorii
lavar - arau
lavar o arroz - kome o togu
lavatório - senmenjo
legal - suteki (gíria)
legumes cozidos - nimono
leite - miruku/gyuunyuu
lembrança - (o)miyage
lembrar - oboete iru
lenço - hankachi
lenço de papel - chisshu peepaa
lençol - shiitsu
lente - renzu
leque - sensu
ler - yomu
levantar-se - okiru
levar - kakaru (tempo)
leve - karui
liberdade - jiyuu
libra esterlina - pondo
licença - menkio
lima - raimu
limão - remon
limonada - remoneedo
limpador de pára-brisa - waipaa
limpar - sooji suru
limpo - kirei
lindo - kawaii
liquidação - seeru
liquidar - seisan suru
lista - risto
lista telefônica - denwachyoo
litro - rittoru
livre - jiyuu
livro - hon
lixa de unha - neeru-fairu
lixeira - gomibako
lixo – haihin/gomi
local - basho
local de embarque - noriba
local de trabalho - shigotoba
logicamente - mochiron
logo - sugu
loja - mise/ya
loja de compras - yoofukuten
loja de departamentos - depaato
longe - tooi
longo - nagai
lotado - konda
lua - tsuki
lubrificante - junkatsuyu
lucro - rieki
lugar - basho/tokoro
lula - ika
lutar - tatakau
luvas - tebukuro
luz - hikari/raito/denki
luzes laterais - saido raito
leste - higashi
levantar-se - okiru
levar - kakaru (tempo)
leve - karui
liberdade - jiyuu
licença - menkio
lima - raimu
limão - remon

M

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

macaco - saru (animal)
macarrão - soba
maçã - ringo
macio - yawarakai
machado - ono
madeira – ki
madrugada - yonaka
mãe – haha (sua família)
mãe -okaasan (outra família)
maestro - shiki-sha
magipack - saranrappu
maio - gogatsu
maioria - hotondo
mais – motto/moo
mais outro - moo hitotsu
mais uma vez - moo ichido
maizena - katakuriko
mal passada - reiyaa (carne)
mal/mau – aku
mala - suutsu keesu
mala de mão - tenimotsu
maldade - jaaku
malha - nitto
mamãe - mama (tratamento usada por crianças)
mamão - papaiya (papaia)
mandar - dasu (carta)
mandar - okuru
manga - mango
manhã - asa
mansão - manshon
manteiga - bataa
manual - manyuaru
mão - te
mapa - chizu
mapa de Tóquio - Tookio no chizu
máquina - kikai
máquina de escrever - taipuraitaa
máquina de lavar roupa - sentakuki
máquina de venda - jidoo hanbaiki
máquina fotográfica - kamera
mar – umi
marca - maaku
março - sangatsu
maremoto - tsunami
margarida - maagarin
marido - shujin
marmita - obentoo
marron - chya-iro
martelo - kanazuchi/hanmaa
mas - demo/keredomo
mastigar – kamu
material - zairyoo
material de limpeza - soji doogu
material para escritório - bunboogu
matriz - honten
me desculpe - gomenasai ("gomen" ou "gomen ne" é informal)
medicamento - kusuri
médico - isha
medíocre - heibon
medir - hakaru
medo - kowai
meia - kutsushita
meia-noite - mayonaka
meias - kutsu-shita

N

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

nacionalidade - kokuseki
nada - nandemonai (informal)/ nanimo (formal)
nadadeiras - hire-ashi
nádegas - oshiri
namorada - gaaru-furendo
namorado - booi-furendo/koibito
não - iie (resposta)
não - nai (negativa informal)
não consigo ver - miemasen
Não há de quê - doo itashimashite
não muito - sukoshi
não se preocupe - daijoubu
não tem jeito - shikata ga nai
não-prático - fuben
Natal - kurisumasu
naturalmente - mochiron
navio - fune
neblina - kiri
necessário/necessidade - hitsuyoo
negativo - nega (foto)
negociar - kooshoo suru
negócio - bijinesu (busines)
negócios - shigoto
neto(a) - mago/omagosan
neve - yuki
no Japão - Nihon ni
no meio - mannaka ni
noite - ban/yoru
noite e dia - yoru-hiru
noiva - oyomesan
noivo - omukosan
nome - (o)namae
nome - shimei (completo)
nome da rua - michi no namae
nora – yome/oyomesan
normalmente - taitei
norte - kita
nosso - watashi tachi no
notícia - nyuusu
novamente - mata
novembro - juuchigatsu
novo - atarashii
noz - kurumi (fruta)
numeral arábico - arabia suuji
número - nanbaa/bangoo/suuji
número da conta bancária - kooza bangoo
número da placa - nanbaa-pureeto (carro)
número do CEP - yuubin bangoo
número do telefone - denwa bangoo
nunca - kesshite/masen

O

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

O que deseja? - Nandeshoo ka?
o quê foi? - doshitano?
o quê? - nandesuka? (formal)
o quê?/o que é isso?/o que foi isso? - nanda?/nani?
obedecer – mamoru
obra – sakuhin
obrigado - arigatoo
obrigado pelo alimento! - itadakimasu! (expressão utilizada sempre que iniciamos uma refeição)
observação - bikoo
observar – miru
ocasionalmente - tama ni
Ocidente - seiyoo
óculos - megane
óculos de sol - sangurassu
ocupado - isogashii (pessoa)
oeste - nishi
oferecer - sashiageru
oficina mecânica - shuuri koojoo
OK - o-kee
olá! - ara! (mulheres)
olá! - yaa! (homens)
óleo – abura/oiru
óleo para máquina - kikai oiru
óleo para motor - mootaa oiru
olhos - me
ombro - kata
omelete - omuretsu
onda - nami
onde - doko
ônibus - basu
ônibus de turismo - kankoo basu
ônibus sem cobrador - wan man kaa
ontem - kinoo
ontem à noite - yuube
operação - shujutsu (cirurgia)
operação – sakusen
oportunidade - kikai
ordem - meirei
ordenado - kyuuryoo
orelha - mimi
organização - soshiki
osso - hone
ostra - kaki
ou - soretomo
ouro - gorudo/kin
ouros - daiya (baralho)
outono - aki
outro lado - muko
outubro - juugatsu
ouvir - kiku
ovo - tamago

P

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

P.M.- gogo
- sukoppu
pacote - kozutsumi
pagamento - shiharai
pagamento à vista - genkin barai
pagamento parcelado - bunkatsu barai
pagar - harau
pai – chichi (sua família)
pai -otoosan (outra familia)
painel - paneru
pais - goryuushin/ryooshin
país estrangeiro - gaikoku
paletó - jaketto
palma da mão - tenohira
panela - nabe
panela elétrica para arroz - suihanki
panfleto - panfuretto/chirashi
pão - pan
pão de forma - shoku pan
pão torrado - toosuto
papel - kami
papel de alumínio - arumi haku
papel de embrulho - hoososhi
papel higiênico - toiretto peepaa
papelada - shorui
parabéns! - omedetoo gozaimasu!
pára-brisa - ronto garasu
parafuso - boruto
parar – tomeru/tomaru
pare! - yamero! (usada por homens)
pare! - yamete! (usada por mulheres)
parente - shinrui/shinseki
parque - kooen
parque de diversões - yuuenchi
parte interna - uchigawa
partida - shuppatsu/kassha
partido político - seitoo
partir - deru
passageiro - riokiaku

Q

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

quadril - hippu
qual? - dochita? (entre dois)
qual? - dore? (entre mais de dois)
qual lado - dochira
qualidade - hinshitsu
quando - itsu/toki
quantia - kingaku
quantidade – kosuu/suuryoo
quanto – ikura/ikutsu
quantos anos - (o)ikutsu/nansai
quarta-feira - suiyoobi
quarto - shinshitsu/heya(de dormir)
quarto de solteiro - shinguru
quase - hotondo
que bom - Yokatta desu ne
que horas - Nanji
Que tal? - Dodesu ka
que - yori (comparativo)
queijo - chiizu
queimado - yakedo
queimadura de sol - hiyake
queimar - moyasu/kogeru/moeru
queixo - ago
quem - dochira-sama/donata/dare
quente - atatakai atsui
querer - suru
querido - shitashii (pessoa)
quilo - kiro
quilômetro - kiromeetoru
quinta-feira - mokuyoobi
quintal - uraniwa
quinzena - hantsuki

R

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

rabanete - daikon
rabo - shippo
radiador – hadieetaa
rádio - radio
radiografia - rentogen
rádio-gravador - rajikase
rádio-patrulha - patororuka
raio – raito
raiz - ne
raiz forte - wasabi
ramal - naisen (telefone)
raposa - kitsune
raro - mezurashii
rato - dobunezumi (de esgoto)
rato - nezumi
razoavelmente - kanari
reajuste - chyoosei
realmente – yappari/hontoo ni
recado - kotozuke
receber – itadaku/morau/denwa o ukeru
receita - hyori no tsukurikata (alimento)
receitar - shohoo suru
recentemente - saikin
recepção - uketsuke
recepcionista - annai gakari
recheio - nakami (alimento)
reclamar - koogi suru
recorde - kiroku (esporte)
redondo - marui
refeição - shokuji
refeitório - shokudoo
refrigerador - haizooco/juusu
régua - monosashi
relatório - hookokusho
religião - shuukio
relógio - mezamashitokei (despertador)
relógio - tokei

S

Se você achar que tem algo errado ou quiser acrescentar alguma palavra não hesite de enviar um neomail para mim.

sábado - doyoobi
saber - shiru
sabor - aji
saboroso - oishii
saco plástico - biniiru-bukuro
saguão - robi
saia - sukato
saída - deguchi
saída de emergência - hijooguchi
sair – deru/dekakeru/tobidasu
sair mais cedo - hayabiki suru
sal - shio
sala - heya
sala de espera - machiaishitsu
sala de visitas - osetsuma
salada - sarada
salada mista - yasai sarada
salame - sarami
salão de jantar - shokudoo
salário - kyuuryoo
saldo – zandaka/sashihiki zandaka
salmão - sake
salsicha – sooseji/paseri
salto - kakato
sandálias - sandaru
sanduíche - sandoitchi
sangue - chi/ketsueki
sapato – kutsu/shuuzu
sarar - naoru
sardinha - iwashi
satisfatório - juubun
saúde - kenkou
saúde! - kampai! (brinde)

Hiragana


O primeiro passo, concerteza, é a escrita. Antes de você aprender japonês, você deve já ter dominado a escrita Hiragana e Katakana, para depois ficar mais fácil você aprender os vocabulários e outras regras. Minha dica é você visitar as petpage que eu estou linkando, concerteza você receberá um bom material para estudar.

A escrita mais usada é a Hiragana (a mais fácil na minha opnião), se você se esforça consegue aprender cerca de 5 silabários por dia e assim no final da semana você já teria aprendido boa parte da escrita, basta se esforça. E esqueça completamente o conceito do (A E I O U) agora é (A I U E O) .



O início é basicamente isso. Coloque em sua cabeça que Hiragana é usado para palavras de origem japonesa e já ao Katakana de origem estrangeira e etc... Depois que você saber as escritas Hiragana/Katakana já vai conseguir ler alguns textos em japonês, mas não saberá os significados.

Mas não se anime tanto, depois que você aprender essas duas escritas, você ainda tem um grande caminho a percorrer infelizmente isso não é nem 10% do que a por vim, você ainda tem que aprender os tenebrosos KANJIS que é nada mais nada menos que escritas importadas dos chineses com muitos traços e existe cerca de 2 mil deles para você aprender, D:

DICA: Existe um site é ótimo, é um teste que aparece caracteres aleatóriamente e você escolhe entre as 5 opções. Uma ótima forma de memorizar-las

Agora que você acabou de aprender Hiragana, vamos ao Katakana, :D

Katakana

O Katakana é uma escrita japonesa usada para palavras/nomes estrangeiros, se você tiver nome japonês (tipo eu assim XD) deve usar o Hiragana. Essa escrita tem quase todas as regras do Hiragana, é também é muito simples de aprender. Como eu disse no artigo anterior, tente aprender cerca de 5 silabários por dia assim fica mais fácil de você aprender.




O início é basicamente isso. Coloque em sua cabeça que Hiragana é usado para palavras de origem japonesa e já ao Katakana de origem estrangeira e etc... Depois que você saber as escritas Hiragana/Katakana já vai conseguir ler alguns textos em japonês, mas não saberá os significados.

Mas não se anime tanto, depois que você aprender essas duas escritas, você ainda tem um grande caminho a percorrer infelizmente isso não é nem 10% do que a por vim, você ainda tem que aprender os tenebrosos KANJIS que é nada mais nada menos que escritas importadas dos chineses com muitos traços e existe cerca de 2 mil deles para você aprender, D:

DICA: Existe um site é ótimo, é um teste que aparece caracteres aleatóriamente e você escolhe entre as 5 opções. Uma ótima forma de memorizar-las

Agora que você acabou de aprender Hiragana, vamos ao Kanjis, :D

Kanjis

O Kanji é uma escrita japonesa que na verdade foi importadas pelos chineses. Aprender Kanji é provavelmente a parte mais difícil para qualquer estudante da língua japonesa, o motivo muito simples: são muitos! Existe cerca de 10 mil desses monstros, mas o ministério da educações japonês definiu, em 10 de outubro de 1981, uma lista de 1975 kanjis oficiais, distribuídos por ordem de traços, de 1 até 23 (ainda é muito não é?)


Muitas pessoas desistem de estudar japonês por causa disto, e realmente, é muito díficil ter presistência para aprender todos eles, mas aos poucos, cada um consegue uma motivação. Minha dica é nunca desistir, se eles estão te dando dor de cabeça, dê um tempo e tente memoriza-los novamente, :)

Tategaki


Como muitos sabem, a escrita oriental é bem diferente da nossa. E não é apenas isso, o Tategaki é a escrita com a orientação vertical (acredito que você já tenha visto algum texto assim). O texto é lido de cima para baixo mais começando pela direita a esquerda, como algo matemático em uma conta de adição resolvemos ela da direita para a esquerda.


Acima, é uma parte da letra Automatic da cantora Utada Hikaru. Ainda é bastante utilizada em livros, mangás, jornais, etc. Pórem atualmente é mais usado o (yokogaki) a escrita horizontal a que nós usamos.

Escrever japonês no computador


A extensão para firefox Kitsune permite digitar em japonês diretamente do navegador, sem precisar instalar algum suporte para o seu computador. Eu recém-instalei o aplicativo e realmente é muito bom. Pude escrever tanto em Hiragana e Katakana. O ruim é que essa extensão ainda é exclusiva do firefox.

Para instalar, copie a URL e cole em seu navegador Firefox.

Clique em Install latest snapshot e seu navegador irá instalar, renicie. E pronto, já pode usar!

Para utilizar:
Ctrl+Espaço – Ativa/Desativa o Kitsune
Ctrl+Alt+A – Muda para o modo de entrada anterior
Ctrl+Alt+Z – Muda para o próximo modo de entrada
Espaço – Mostra as opções em kanji do que você digitou em kana
Enter – Confirma a entrada
? e ? – Move entre as opções de escrita em kanji (quando estiver exibindo)
Esc – Cancela



NEOPETS, characters, logos, names and all related indicia
are trademarks of Neopets, Inc., © 1999-2012.
® denotes Reg. US Pat. & TM Office. All rights reserved.

PRIVACY POLICY | Safety Tips | Contact Us | About Us | Press Kit
Use of this site signifies your acceptance of the Terms and Conditions