Editorial Übersetzungen

Die Idee:

Du suchst eine Übersetzung für einen Editorialeintrag. Zum Beispiel für deine PP, oder weil im Forum mal schnell einer was wissen möchte.
Du kommst zu EdiTrans, tippst in der Suche ein paar Stichwörter ein und wenn du Glück hast spazierst du mit einer Übersetzung wieder von dannen.

Aber, woher kommen die ganzen Übersetzungen?
Hier bist du gefragt. Es gibt schon etliche Übersetzungen zu wichtigen Editorialeinträgen. Bestimmt hast du selber schon mal irgendeinen Eintrag übersetzt. Oder du willst einfach was gutes tun und übersetzt einen Eintrag.
Hier kannst du diese Übersetzungen der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen. Sämtliche Einträge werden vor der Veröffentlichung von einem Administrator überprüft, das kann einige Zeit dauern.
Es ist ein geben und ein nehmen, du kannst es als eine Art Tauschbörse von Übersetzungen betrachten.

Damit jeder weiß, dass du ein guter Mensch bist und für andere Editorialeinträge übersetzt, kannst du dort auch einen Account anlegen. Für angemeldete Benutzer wird es zudem bald weitere Features geben.

Neomails bitte zu meinem HA climber07




NEOPETS, characters, logos, names and all related indicia
are trademarks of Neopets, Inc., © 1999-2013.
® denotes Reg. US Pat. & TM Office. All rights reserved.

PRIVACY POLICY | Safety Tips | Contact Us | About Us | Press Kit
Use of this site signifies your acceptance of the Terms and Conditions